1 Keunenks 12
01Rechabeam ging noar Sichem tou. Doar was hail Israël bie nkander kommen om hom keunenk te moaken.
02Jerobeam, zeun van Nebat, heurde der van, mor hai bleef in Egypte doar hai hèn vlucht was veur Salomo.
03Doarom werden der boden hènstuurd om hom te hoalen, en mit Isrelieten sprak hai Rechabeam aan. Hai zee:
04"Joen voader het ons n swoar juk oplegd. Moak ie nou haarde dainst van joen voader en t swoare juk dat hai ons oplegd het lichter, den zel wie joe dainen."
05Hai zee: "Goa eerst vot en kom over drij doag weer bie mie." Dou ging t volk vot.
06Keunenk Rechabeam ging te roade bie de oldsten dij in dainst van zien voader Salomo stoan haren dou dij nog leefde en zee: "Wat road ie mie om tegen t volk te zeggen?"
07Zai zeden: "As ie heuren loaten dat ie t volk dainstboar wezen willen, aaltied veur heur kloarstoan zellen en de goie woorden bruken, den zel t joe veur aaltied dainen."
08Mor hai sluig road dij oldsten hom gavven in wind en ging te roade bie jongkerels dij mit hom groot worden wazzen en dij hai vertraauwde.
09Hai zee tegen heur: "Wat vind ie dat wie tegen t volk zeggen mouten? Tegen mie hebben ze zegd: 'Moak t juk lichter dat joen voader ons oplegd het.'"
10 Jongkerels dij mit hom opgruid wazzen, zeden tegen hom: "Dit mout ie zeggen tegen t volk dat tegen joe zee: 'Joen voader het ons n swoar juk oplegd, geef ie ons verlichten.' Zeg mor: 'Mien pink is dikker as mien voaders kruul.
11 Mien voader het joe n swoar juk oplegd, mor ik zel joe t juk nog swoarder moaken. Mien voader het joe mit swepen sloagen, mor ik zel joe sloagen mit schorpiounen!'"
12 Noa drij doag kwam Jerobeam mit t haile volk bie Rechabeam. Keunenk haar ja zegd: "Kom over drij doagen weer bie mie."
13 Keunenk gaf aan t volk n vraid antwoord. Road dij oldsten hom geven haren sluig hai in de wind.
14 Hai zee wat jongkerels hom roaden haren: "Mien voader het joe n swoar juk oplegd, mor ik zel joe t juk nog swoarder moaken. Mien voader het joe sloagen mit swepen, mor ik zel joe sloagen mit schorpiounen!'"
15 Keunenk heurde nait noar t volk omdat dat de HEER t zo hebben wol. Want zo kwam oet wat de HEER bie monde van Achia oet Silo tegen Jerobeam, zeun van Nebat, zegd haar.
16 Dou hail Israël deur haar dat keunenk nait noar heur lusterde, gaf t volk weerwoord: "Wat heb wie te moaken mit David, wat heb wie mit zeun van Isaï? Noar joen tènten, volk van Israël! Red joe mor mit joen aigen hoes, David!" Isrelieten broken op.
17 Rechabeam wer keunenk over Isrelieten dij in steden van Juda woonden.
18 Hai stuurde Adoram, opzichter over herendainsten, noar Isrelieten, mor dij gooiden hom dood mit stainen. Keunenk Rechabeam kon nog net op woagen kommen en vluchtte noar Jeruzalem.
19 Zo het Israël broken mit t hoes van David en tot aan dag van vandoag tou is dat zo bleven.
20 Dou hail Israël heurd haar dat Jerobeam weeromkommen was, vruigen ze hom in volksvergoadern te kommen. Doar wer hai tot keunenk oetroupen over hail Israël. Gainain huil t mit t hoes van David, behaalve stam van Juda.
21 Rechabeam kwam weerom in Jeruzalem en raip van stammen Juda en Benjamin honderdtachtegdoezend striedboare jongkerels bie nkander om te strieden tegen t hoes van Israël en t keunenkschop veur hom, Rechabeam, zeun van Salomo, weerom te kriegen.
22 Mor godsman Semaja kreeg van God dizze bosschop:
23 "Zeg tegen Rechabeam, zeun van Salomo, keunenk van Juda en tegen t haile hoes van Juda en Benjamin en de rest van t volk:
24 'Dit zegt de HEER: Trek nait op en stried nait tegen joen bruiers, de Isrelieten. Goa weerom en noar hoes, t was mien beleg.'" Zai lusterden noar t woord van de HEER en gingen weerom zo as de HEER zegd haar.
|